Chers co-auteurs,
Votre travail sur ce blog est peut-être terminé, néanmoins le blog continue sa petite vie de blog: si vous ne me croyez pas je vous invite à lire les commentaires de l' entrée précédente (du 29 mai), où notre fidèle collaboratrice Maria José vous félicite pour votre travail et vous propose une traduction d'un poème de Lorca.
J'en profite pour vous souhaiter une fois de plus bonne chance et bon courage pour le bac... (c'est ainsi que l'on appelle l'équivalent de l'examen de "selectividad" en France). Je me rappelle encore de la préparation et de l'obtention du mien, c'est vous dire si ça marque, car ça fait quand même belle lurette...
Ce blog est le fruit du travail des élèves de terminale de français deuxième langue du lycée La Jara de Villanueva de Córdoba, sous la houlette de leur prof, en hommage au grand poète et dramaturge espagnol que fut Federico García Lorca (1898-1936), dans l'idée que tous les élèves du lycée, petits et grands, puissent se familiariser, au travers de la langue française, avec un personnage de renommée internationale, né, comme la plupart d'entre eux, en terre andalouse....
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
Laissez-nous un petit (ou pas si petit!!!) commentaire! Réponse assurée. Merci!